|
Post by genesda on Jul 19, 2004 7:16:04 GMT -5
Gene,
Why is the Clear Word paraphrase published by the Seventh Day Adventist Church when it obviously includes these misleading changes to the scriptures?
TBWhich "misleading changes" are you speaking of? [/color]
|
|
|
Post by TarueBeliever on Jul 19, 2004 14:21:30 GMT -5
The changes mentioned in the beginning of the thread.
TB
|
|
|
Post by genesda on Jul 20, 2004 9:16:08 GMT -5
The changes mentioned in the beginning of the thread.
TB Is that as specific as you can be? I don't feel like answering the whole thread, so what you call misleading is what I'm asking about. Besides, I believe that what you call "misleading is just something you don't agree with, but given your understanding of the bible, there is much you don't agree with that is scripture. Since I agree that this CW is not a study bible, what's your problem? It's no different than any other paraphrase. [/color]
|
|
|
Post by AuntRonda on Jul 20, 2004 16:32:28 GMT -5
The changes mentioned in the beginning of the thread.
TB Is that as specific as you can be? I don't feel like answering the whole thread, so what you call misleading is what I'm asking about. Besides, I believe that what you call "misleading is just something you don't agree with, but given your understanding of the bible, there is much you don't agree with that is scripture. Since I agree that this CW is not a study bible, what's your problem? It's no different than any other paraphrase. [/color][/quote] Sure, sure, sure
|
|
|
Post by genesda on Jul 21, 2004 6:24:18 GMT -5
Sure, sure, sure sure, sure, sure, What? Isn't a paraphrase written in accordance with the ideas and notions of the church in which they originate? The CW is nothing more than an easy to read version of what the SDA church believes the bible teaches.
IT IS NOT A TRANSLATION OF THE SCRIPTURES!
Is there any part of the above that you don't understand? Now, why don't you try to answer my question that was in the post you referred to above? [/color]
|
|
|
Post by TarueBeliever on Jul 21, 2004 16:59:59 GMT -5
The changes mentioned in the beginning of the thread.
TB Is that as specific as you can be? I don't feel like answering the whole thread, so what you call misleading is what I'm asking about. Besides, I believe that what you call "misleading is just something you don't agree with, but given your understanding of the bible, there is much you don't agree with that is scripture. Since I agree that this CW is not a study bible, what's your problem? It's no different than any other paraphrase. [/color][/quote] OK.
Example 1
Moses said ...The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.Deuteronomy 5:3 New American Standard Bible ( NASB) The NASB is a translation of the Bible from other languages to American-English. The LORD did not make this covenant long ago with our ancestors, but with all of us who are alive today.Deuteronomy 5:3 New Living Translation ( NLT) The NLT is a paraphrase of the Bible. It is a restatement of the text of the Bible with the same meaning in another form.It wasn't only with our ancestors that He made a covenant , but with us and with all who are alive today.Deuteronomy 5:3 Clear Word Bible ( CWB) The CWB CHANGES the meaning to the opposite. It's not a paraphrase. The words I underlined were added to reflect the teachings of the SDA Church that can't be found in the Bible.
TB
|
|
|
Post by genesda on Jul 22, 2004 7:21:37 GMT -5
OK.
Example 1
Moses said ...The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.Deuteronomy 5:3 New American Standard Bible ( NASB) The NASB is a translation of the Bible from other languages to American-English. The LORD did not make this covenant long ago with our ancestors, but with all of us who are alive today.Deuteronomy 5:3 New Living Translation ( NLT) The NLT is a paraphrase of the Bible. It is a restatement of the text of the Bible with the same meaning in another form.It wasn't only with our ancestors that He made a covenant , but with us and with all who are alive today.Deuteronomy 5:3 Clear Word Bible ( CWB) The CWB CHANGES the meaning to the opposite. It's not a paraphrase. The words I underlined were added to reflect the teachings of the SDA Church that can't be found in the Bible.
TB You see a difference because you don't accept the biblical fact that Christians are spiritual Jews and are heirs to the promises made to Abraham. The N.T. Jerusalem is the spiritual church with God's laws written on the heart, meaning that through faith in Jesus, man can become part of spiritual Israel and that faith leads to obedience to God. Besides, the CW is NOT a translation of the scriptures. It is an opinion of what the writer UNDERSTANDS the teachings of the scriptures to mean. It is NOT a study bible. It is more like a novel. What's so hard to understand about this? The CW isn't as far off of the scriptures as some of the stuff you post here.
The covenant wasn't spoken to the "fathers" but it is obvious from the scriptures that there are only two options for mankind, salvation or aspodfija which is eternal destruction. There is no inbetween or other destiny for man.
TB, you still don't get it. God's church is not a church of manmade traditions as you profess. The bible teaches that tradition is "sinking sand".
Besides, how does the statement of the promises being made to all mankind "mislead" anyone?
[/color]
|
|
|
Post by TarueBeliever on Jul 22, 2004 12:28:34 GMT -5
OK.
Example 1
Moses said ...The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.Deuteronomy 5:3 New American Standard Bible ( NASB) The NASB is a translation of the Bible from other languages to American-English. The LORD did not make this covenant long ago with our ancestors, but with all of us who are alive today.Deuteronomy 5:3 New Living Translation ( NLT) The NLT is a paraphrase of the Bible. It is a restatement of the text of the Bible with the same meaning in another form.It wasn't only with our ancestors that He made a covenant , but with us and with all who are alive today.Deuteronomy 5:3 Clear Word Bible ( CWB) The CWB CHANGES the meaning to the opposite. It's not a paraphrase. The words I underlined were added to reflect the teachings of the SDA Church that can't be found in the Bible.
TB You see a difference because you don't accept the biblical fact that Christians are spiritual Jews and are heirs to the promises made to Abraham. The N.T. Jerusalem is the spiritual church with God's laws written on the heart, meaning that through faith in Jesus, man can become part of spiritual Israel and that faith leads to obedience to God. Besides, the CW is NOT a translation of the scriptures. It is an opinion of what the writer UNDERSTANDS the teachings of the scriptures to mean. It is NOT a study bible. It is more like a novel. What's so hard to understand about this? The CW isn't as far off of the scriptures as some of the stuff you post here.
The covenant wasn't spoken to the "fathers" but it is obvious from the scriptures that there are only two options for mankind, salvation or aspodfija which is eternal destruction. There is no inbetween or other destiny for man.
TB, you still don't get it. God's church is not a church of manmade traditions as you profess. The bible teaches that tradition is "sinking sand".
Besides, how does the statement of the promises being made to all mankind "mislead" anyone?
[/color][/quote] I see a difference because I believe what the scriptures actually say, not what Ellen White wrote. I don't believe in "tradition." I don't profess in any tradition. The SDA Church professes faith in the teachings of the woman E.G. White. The differences between the real Bible and the CWB reflects just how different the teachings in the Bible are from her teachings and thus how wrong are the teachings of the SDA Church.
TB
|
|
|
Post by TarueBeliever on Jul 22, 2004 19:33:05 GMT -5
Just what is a "spiritual Jew?"
SDAs quote the following pkmtyolpage in an attempt tp prove that Christians are "spiritual Jews" ...
And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise. Galatians 3:29 KJV
Their assumption is that "Abraham's seed" are Jews. They completely ignore the preceeding verse that says ...
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. Galatians 3:16 KJV
Paul is saying that all Christians are heirs to the promise that God made to Abraham -- not that all Christians are "Jewish" in some way.
TB
|
|